Asterisk

Japanese title: *~アスタリスク~
Music: ORANGE RANGE
Lyrics: ORANGE RANGE
Arrangement: ORANGE RANGE
Lead singers: HARUNA, TOMOMI

Romaji lyrics

Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikitekunda kyou mo
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Hitotsu futatsu kane no oto wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
Monogatari no you na hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senrou wo kizuku
Jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
Me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

Oozora ippai no shirokuro shashin nabiku mafuraa shiroi iki
Sukoshi demo chikazukitakute ano takadai made kakeashi de
Omotai bouenkyou toridasu to
Renzu wa madashita sutaa dasuto
Jikan wo ubawareta jikan jidai wo kazoete kuru roman

Hanate hikari makezu ni shikkari ima toki wo kazoe
Dare ka ni todoku made eikou no hikari wa kono mukou ni kimi tachi to
Tsukutteiku sutoorii

Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikitekunda kyou mo
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Ubugoe ageta chiisa na hikari ooki na hikari
Jikuu wo koe deai
Subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
Ten to ten wo musubu seiza no you ni dareka ni totte
Bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
Miagete goran yo hora fuyu no daiyamondo
Yuruyaka na ama no gawa sugu yuuki tori modoseru kara

Hate hikari makezu ni shikkari ima
Toki wo kazoe dare ka ni todoku made
Eikou no hikari wa kono mukou ni
Kimi tachi to tsukutteiku sutoorii

Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Kono sora wa hitotsu doko made mo hiroku sou
Umi no mukou ima umareru ibuki taetareru inochi
Hoshi wa terasu megami no gotoku
Nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuutou no
Isshun demo ii sukoshi de ii omoi wo kizamu
Tada hatenaku toki wo kazoe kagayakidasu

Monogatari wa kokoro no naka de tsuzuiteiru
Ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikitekunda kyou mo
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

English lyrics

The light of the stars in the sky that I looked up to
Old memories and wishes are sent, crossing through time, unfading
The cries of someone are reflected in your eyes with a sparkle
The feelings in the wind, the wishes in the moon
They all live within powerful limitations
Today, our feelings too, will one day continue to shine
With someone's heart, like those stars

One, two bell chimes resound vast and deep, to within the heart
Drops of stars like a story; fine tracks are amassed within them
The era moves along with time, and the flowing stars quietly move too
If you close your eyes, and listen closely; good bye

A bunch of black and white photographs of the sky, a blowing muffler, white breath
I want to get closer, even if it's just a little; running double time until we're on higher ground
If we take out a massive telescope
The lens will disturb the star dust
Time takes away time, and romance passes through the eras

Releasing the light, now we'll firmly pass through time without giving up
Until it reaches someone, the light of glory will go on and make a story
Beyond all of this, along with us

The light of the stars in the sky that I looked up to
Old memories and wishes are sent, crossing through time unfading
The cries of someone are reflected in your eyes with a sparkle, the feelings in the wind
The wishes in the moon, they all live within powerful limitations, today
Our feelings too, will one day continue to shine
With someone's heart, like those stars

A baby's first cry is raised, a small light, a bit light
Crossing through space and time, they meet
All of the individual sparklings become one, and a story is created
Like the constellations that are connected point to point, if only
I could paint a beautiful picture for someone
Look up, hey, they're winter's diamonds
The creeping milky way, soon I'll be able to take back my courage

Releasing the light, now we'll firmly pass through
Time without giving up, until it reaches someone
The light of glory will go on and make a story
Beyond all of this, along with us

The light of the stars in the sky that I looked up to
Old memories and wishes are sent, crossing through time unfading
The cries of someone are reflected in your eyes with a sparkle, the feelings in the wind
The wishes in the moon, they all live within powerful limitations, today
Our feelings too, will one day continue to shine
With someone's heart, like those stars

The sky is infinitely vast, yes
Beyond the sea, first breaths are taken, and lives are cut off
The stars shine down like goddesses
The moments of the four seasons repeat, continuing on for long times
That's good, we'll carve in our memories just a little bit
Passing through endless time, and starting to shine

The story continues on inside of my heart
One day, the you from that day will board the night train

The light of the stars in the sky that I looked up to
Old memories and wishes are sent, crossing through time unfading
The cries of someone are reflected in your eyes with a sparkle, the feelings in the wind
The wishes in the moon, they all live within powerful limitations, today
Our feelings too, will one day continue to shine
With someone's heart, like those stars

Continue to shine, like those stars

You may also like...